本日は、今年度2回目の小集団活動を行いました。
各自、自分の作成した動画を発表してもらいます。
新メンバーでしたので、初めての動画作成でしたが
皆さん、とても上手に編集できていました。
中でも、話に出ていたのが「バリ」「キズ」
「切粉」などの製造業独特の単語が、ベトナム語
やミャンマー語に翻訳されたときに、どのような
表現になるのか、という事でした。
説明の文章を、長くしてしまうと翻訳が難しい
ようで、なるべく単語や、短い文章でまとめる
事が、翻訳がうまく行くポイントのようです。
今後、モニターやタブレットなど、使用環境を
整備していく予定です。外国人のスタッフが
活用しやすい、運用を目指して参ります。
来月も、宜しくお願い致します!